Резюме добавлено в папку «Входящие»
№ 2915628Обновлено 13 ноября
В избранные

Переводчик со знанием китайского языка, менеджер ВЭД

По договоренности, полный рабочий день
Жен., 30 лет (19 декабря 1986), высшее образование
Пушкино
Готова к командировкам
Покупка контактной информации
Сразу после оплаты вы получите контакты соискателя и сможете пригласить его на собеседование
Купить за 500 Р Выбрать тариф (от 150 Р за резюме)
Возврат денег за покупку невозможен
Опыт работы 9 лет и 10 месяцев
1 год и 7 месяцев
июнь 2016 — н.в.
Технический переводчик с китайского языка
Китайская Инженерная Корпорация «Эр Юань» (строительство высокоскоростной железнодорожной магистрали Москва-Казань), Москва, полная занятость
Устный перевод для русских и китайских инженеров в рабочем порядке, перевод чертежей, официальных писем, устный перевод на совещаниях.
5 лет и 7 месяцев
март 2011 — сентябрь 2016
Переводчик со знанием китайского языка
Бюро переводов "Койне", Сергиев Посад, частичная занятость
Письменный перевод с китайского на русский и с русского на китайский различной документации по технической, юридической и экономической тематике.
3 месяца
апрель  — июнь 2016
Переводчик с китайского языка
ТГК-2 (строительство ТЭЦ в Ярославле), Ярославль, полная занятость
Письменный перевод официальных писем, устный перевод на совещаниях, устный перевод для русских и китайских инженеров на стройплощадке.
10 месяцев
май 2015 — февраль 2016
Менеджер ВЭД
ООО "Clever Machines", Москва, полная занятость
- перевод всех сопутствующих документов (с китайского на русский): инструкции, отгрузочные документы, технические описания, каталоги
- организация и контроль закупок оборудования
- налаживание контактов с новыми поставщиками (Китай и Европа)
- участие в выставках оборудования, перевод всей сопутствующей документации
- наполнение сайта компании
- подготовка рекламных материалов
10 месяцев
март  — декабрь 2015
Внештатный переводчик с китайского языка
ABBYY Lingvo, Москва, частичная занятость
- перевод текстов на автомобильную тематику с китайского языка на русский
- вычитка перевода
- редактирование
3 месяца
август  — октябрь 2015
Переводчик китайского языка
школа "Врата Дракона", Москва, частичная занятость
- устный и письменный перевод на курсах тайцзицюань и ушу
6 месяцев
январь  — июнь 2015
Редактор газеты
Администрация города Пересвет, частичная занятость
- написание статей различной тематики
- редактура
- подбор статей в соответствии с рубриками
- организация верстки
- работа с типографией
9 месяцев
сентябрь 2014 — май 2015
Переводчик с китайского и английского языка
ООО "Биосинтез" (завод по выпуску лекарственных средств), Пенза, полная занятость
Устный перевод для русских и иностранных инженеров в рабочем порядке, перевод чертежей, официальных писем, устный перевод на совещаниях.
Рабочие языки - китайский, английский, русский.
3 месяца
июль  — сентябрь 2014
Менеджер по импорту
ООО "Смартдеко", Москва, полная занятость
- обработка документов ВЭД
- переговоры с китайскими поставщиками
- расчет стоимости товара
- перевод сопутствующих документов (договоры, инструкции)
10 месяцев
октябрь 2013 — июль 2014
Переводчик со знанием китайского и английского языков (проект)
ООО "Завод минеральных потолков "Пересвет", Сергиев Посад, полная занятость
Устный перевод с китайского на русский и с русского на китайский для бригады китайских специалистов на заводе при установке и наладке оборудования по выпуску минеральных потолочных плит. Письменный перевод соответствующей документации с китайского на русский и с русского на китайский.
Перевод переговоров и корреспонденции с китайского на русский и с русского на китайский.
Устный технический перевод с английского на русский, с русского на английский, с китайского на английский и с английского на китайский.
2 месяца
август  — сентябрь 2013
Переводчик китайского языка (проект)
ООО "Евро Профиль" / Т-Пласт, Зарайск, полная занятость
Перевод технического китайского по настройке оборудования по выпуску ПЭ пленки.
4 месяца
май  — август 2013
Переводчик китайского языка (проект)
Кстовский трубный завод, Кстово, полная занятость
Перевод технического китайского по настройке оборудования по выпуску ПЭ труб.
2 месяца
декабрь 2012 — январь 2013
Личный помощник генерального директора (на проект)
фабрика по производству автокрепежа в Китае, полная занятость
- организация командировки генерального директора в Россию
- сопровождение в качестве личного помощника и переводчика с китайского языка (города Москва, Санкт-Петербург, Самара, Тольятти)
- перевод документов с китайского на русский язык и с русского на китайский язык
- переписка на китайском языке
9 месяцев
сентябрь 2007 — май 2008
Журналист
Студенческая газета "Дружба", Москва, частичная занятость
Сбор информации и написание статей на заданные темы.
3 месяца
ноябрь 2007 — январь 2008
Корректор
РУДН, кафедра литературы, филфак, Москва, частичная занятость
Редактирование сборника статей научной конференции.
2 года и 3 месяца
июль 2004 — сентябрь 2006
Секретарь-машинистка
РУДН, деканат филфака, Москва, полная занятость
Работа с корреспонденцией, прием и сортировка звонков - работа с мини-АТС, подготовка и сортировка документов, приготовление чая и кофе
Высшее образование
2012
Российский университет дружбы народов
Филологический
Дневная/Очная форма обучения
Журналист + переводчик с китайского языка (на 2 диплома)
Неполное высшее образование
2006
Московский государственный университет печати имени Ивана Федорова
Издательского дела и редактирования
Очно-заочная форма обучения
Редактор
Курсы
2016
Институт Конфуция при РГГУ
Языковые курсы
Москва
2010
Хэнаньский университет
Языковая стажировка
Москва
2009
Радиостанция "Голос России"
Производственная практика по радиожурналистике
Москва
2004
Сергиево-Посадская гимназия № 1
Компьютерные курсы
Москва
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (разговорный), китайский (свободно владею), японский (базовый).
Профессиональные навыки
Имею два диплома (по журналистике и китайскому языку).
По китайскому языку имею красный диплом.
Учу китайский язык уже более 8 лет. Общаюсь с носителями языка.
Год проходила языковую стажировку в Китае, провинция Хэнань, г. Кайфэн. На китайском (мандарин) разговариваю свободно, имею 6 уровень HSK (экзамен на уровень китайского языка).

Компьютерные навыки:
Windows, пакет Microsoft Office, САПР "Компас", Internet, Page Maker, Photoshop; язык html, Adobe Audition
Дополнительные сведения
Личные качества: высокая грамотность, исполнительность, усидчивость, инициативность, быстрая обучаемость, хорошее чувство юмора, оптимизм, нет вредных привычек.
Читаю китайскую литературу на языке оригинала. Перевожу фильмы с китайского.
Смотрю исторические фильмы и артхаус.
https://img.superjob.ru
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
Похожие резюме
Переводчик китайского языка
По договоренности
Главный специалист отдела развития проектов, переводчик, 首信易支付 (北京)有限公司 (PayEase) Китай
Переводчик с китайского языка
По договоренности
Переводчик китайского языка, Работа на проектах
Переводчик с китайского языка
Переводчик, преподаватель китайского языка
По договоренности
Переводчик в медицинских учреждениях, Центр китайской медицины, Онкологический центр, Военный госпиталь.
Переводчик, преподаватель китайского языка
Смотреть все резюме
Резюме № 2915628 в открытом доступе Последнее обновление 13 ноября, 11:52

Резюме

Переводчик со знанием китайского языка, менеджер ВЭД По договоренности
Готова к командировкам, полный рабочий день.
Дата рождения: 19 декабря 1986, 30 лет.
Пушкино
06.2016—н.в.   1 год 7 месяцев
Технический переводчик с китайского языка
Китайская Инженерная Корпорация «Эр Юань» (строительство высокоскоростной железнодорожной магистрали Москва-Казань), г. Москва, полная занятость.
Устный перевод для русских и китайских инженеров в рабочем порядке, перевод чертежей, официальных писем, устный перевод на совещаниях.
03.2011—09.2016   5 лет 7 месяцев
Переводчик со знанием китайского языка
Бюро переводов "Койне", г. Сергиев Посад, частичная занятость.
Письменный перевод с китайского на русский и с русского на китайский различной документации по технической, юридической и экономической тематике.
04.2016—06.2016   3 месяца
Переводчик с китайского языка
ТГК-2 (строительство ТЭЦ в Ярославле), г. Ярославль, полная занятость.
Письменный перевод официальных писем, устный перевод на совещаниях, устный перевод для русских и китайских инженеров на стройплощадке.
05.2015—02.2016   10 месяцев
Менеджер ВЭД
ООО "Clever Machines", г. Москва, полная занятость.
- перевод всех сопутствующих документов (с китайского на русский): инструкции, отгрузочные документы, технические описания, каталоги
- организация и контроль закупок оборудования
- налаживание контактов с новыми поставщиками (Китай и Европа)
- участие в выставках оборудования, перевод всей сопутствующей документации
- наполнение сайта компании
- подготовка рекламных материалов
03.2015—12.2015   10 месяцев
Внештатный переводчик с китайского языка
ABBYY Lingvo, г. Москва, частичная занятость.
- перевод текстов на автомобильную тематику с китайского языка на русский
- вычитка перевода
- редактирование
08.2015—10.2015   3 месяца
Переводчик китайского языка
школа "Врата Дракона", г. Москва, частичная занятость.
- устный и письменный перевод на курсах тайцзицюань и ушу
01.2015—06.2015   6 месяцев
Редактор газеты
Администрация города Пересвет, частичная занятость.
- написание статей различной тематики
- редактура
- подбор статей в соответствии с рубриками
- организация верстки
- работа с типографией
09.2014—05.2015   9 месяцев
Переводчик с китайского и английского языка
ООО "Биосинтез" (завод по выпуску лекарственных средств), г. Пенза, полная занятость.
Устный перевод для русских и иностранных инженеров в рабочем порядке, перевод чертежей, официальных писем, устный перевод на совещаниях.
Рабочие языки - китайский, английский, русский.
07.2014—09.2014   3 месяца
Менеджер по импорту
ООО "Смартдеко", г. Москва, полная занятость.
- обработка документов ВЭД
- переговоры с китайскими поставщиками
- расчет стоимости товара
- перевод сопутствующих документов (договоры, инструкции)
10.2013—07.2014   10 месяцев
Переводчик со знанием китайского и английского языков (проект)
ООО "Завод минеральных потолков "Пересвет", г. Сергиев Посад, полная занятость.
Устный перевод с китайского на русский и с русского на китайский для бригады китайских специалистов на заводе при установке и наладке оборудования по выпуску минеральных потолочных плит. Письменный перевод соответствующей документации с китайского на русский и с русского на китайский.
Перевод переговоров и корреспонденции с китайского на русский и с русского на китайский.
Устный технический перевод с английского на русский, с русского на английский, с китайского на английский и с английского на китайский.
08.2013—09.2013   2 месяца
Переводчик китайского языка (проект)
ООО "Евро Профиль" / Т-Пласт, г. Зарайск, полная занятость.
Перевод технического китайского по настройке оборудования по выпуску ПЭ пленки.
05.2013—08.2013   4 месяца
Переводчик китайского языка (проект)
Кстовский трубный завод, г. Кстово, полная занятость.
Перевод технического китайского по настройке оборудования по выпуску ПЭ труб.
12.2012—01.2013   2 месяца
Личный помощник генерального директора (на проект)
фабрика по производству автокрепежа в Китае, полная занятость.
- организация командировки генерального директора в Россию
- сопровождение в качестве личного помощника и переводчика с китайского языка (города Москва, Санкт-Петербург, Самара, Тольятти)
- перевод документов с китайского на русский язык и с русского на китайский язык
- переписка на китайском языке
09.2007—05.2008   9 месяцев
Журналист
Студенческая газета "Дружба", г. Москва, частичная занятость.
Сбор информации и написание статей на заданные темы.
11.2007—01.2008   3 месяца
Корректор
РУДН, кафедра литературы, филфак, г. Москва, частичная занятость.
Редактирование сборника статей научной конференции.
07.2004—09.2006   2 года 3 месяца
Секретарь-машинистка
РУДН, деканат филфака, г. Москва, полная занятость.
Работа с корреспонденцией, прием и сортировка звонков - работа с мини-АТС, подготовка и сортировка документов, приготовление чая и кофе
Высшее
2012
Российский университет дружбы народов
Факультет: Филологический
Дневная/Очная форма обучения
Специальность: Журналист + переводчик с китайского языка (на 2 диплома)
Неполное высшее
2006
Московский государственный университет печати имени Ивана Федорова
Факультет: Издательского дела и редактирования
Очно-заочная форма обучения
Специальность: Редактор
Курсы и тренинги
2016
Институт Конфуция при РГГУ
Языковые курсы
Москва
2010
Хэнаньский университет
Языковая стажировка
Москва
2009
Радиостанция "Голос России"
Производственная практика по радиожурналистике
Москва
2004
Сергиево-Посадская гимназия № 1
Компьютерные курсы
Москва
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (разговорный),
китайский (свободно владею),
японский (базовый).
Профессиональные навыки
Имею два диплома (по журналистике и китайскому языку).
По китайскому языку имею красный диплом.
Учу китайский язык уже более 8 лет. Общаюсь с носителями языка.
Год проходила языковую стажировку в Китае, провинция Хэнань, г. Кайфэн. На китайском (мандарин) разговариваю свободно, имею 6 уровень HSK (экзамен на уровень китайского языка).

Компьютерные навыки:
Windows, пакет Microsoft Office, САПР "Компас", Internet, Page Maker, Photoshop; язык html, Adobe Audition
Дополнительные сведения
Личные качества: высокая грамотность, исполнительность, усидчивость, инициативность, быстрая обучаемость, хорошее чувство юмора, оптимизм, нет вредных привычек.
Читаю китайскую литературу на языке оригинала. Перевожу фильмы с китайского.
Смотрю исторические фильмы и артхаус.